徐莉娜

简介:         徐莉娜,女,青岛大学外语学院教授,长期教授翻译。在《中国翻译》等众多核心期刊发表论文多篇。主要研究领域:应用翻译理论和修辞学。已出版的著作、译作有《纳粹德国的兴亡》《日本帝国的兴衰》《英语幽默笑话故事集锦》《勇者无畏》《英语美文》《英语故事大王》《英语故事会》《决胜职场细节》《公关英语》等。
[展开]

徐莉娜的个人经历

发表文章

        发表论文40余篇,近期发表的有:

        主题句和主谓句的比较与翻译,《外国语》;

        译者的自由和限度,《上海翻译》;

        关于大学英语口译教学的调查与思考,《外语界》;

        翻译视点转移的语义分析,《中国翻译》;

徐莉娜

        语义“匹配”与翻译教学,《外语教学与研究》;

        翻译中的视点转移与视阈融合,《东方论坛》;

        从语义知觉看教学翻译与翻译教学的关系,《清华大学教育研究》;

        理据、约定和翻译的关系,《中国翻译》;

        增词译法的语义-句法路径,《语言认知与翻译研究》,外文出版社;

        共性与个性:词类转译解释,《外语教学与研究》;

        翻译中语言冗余与经济现象探析,《外语与外语教学》;

        认知与翻译单位,《中国翻译》;

        翻译的形象思维过程探析,《上海科技翻译》;

        委婉语翻译的语用和语篇策略,《中国翻译》;

        翻译中的内容及其载体的选择,《上海科技翻译》;

        跨文化交际中的委婉语解读策略,《外语与外语教学》;试论翻译分析与批评的依据,《外语教学与研究》;

        翻译中的衔接与连贯,《中国翻译》。

主要作品

        《一杯安慰:给恋爱中的女人》;《罗斯福》;《亚里士多德》;《林肯》;《与女儿谈人生》;《与父母谈人生》;《纳粹德国的兴亡》;《日本帝国的兴衰》;《历史上最伟大的100个发现》;《历史上最伟大的100个发明》;《勇者无畏》;《追求幸福》;《新娘的女儿》;《女孩二十》;《英语格言--礼仪u2022人脉u2022求职》编著:《公关交际英语》;《托福出题规律与解题策略》。

  

最后编辑:2021年09月17日